ПРО НАС

Незалежне книжкове видавництво «Дім Химер» засноване у Велесову Ніч 31 жовтня 2018 року письменницею Вікторією Гранецькою й поетом, учасником бойових дій Владом Сордом в рамках реабілітації та соціалізації ветеранів АТО/ООС (ветеранський бізнес). Штаб-квартира «Дому Химер» гніздиться у Вінниці, в затишному будиночку, зведеному понад сто років тому і запланованому під знесення десь перед заснуванням видавництва.

Проте будинок досі живий (та й житиме ще сотню років), тож химерне вінницьке книговидання розпочинається саме тут як файна родинна справа (Вікторія працює з текстами, Влад займається художнім оформленням видань і дизайном промо-матеріалів). Упродовж першого року роботи випустили 17 новодруків, відпрезентували їх на Книжковому Арсеналі в Києві, Форумі видавців у Львові та інших ярмарках і фестивалях, знайшли друзів, партнерів, однодумців з різних міст, де побували із книжками. «Дім Химер» розбудовується на структурні департаменти, що продовжують функціонувати як єдиний злагоджений механізм, очільник кожного департаменту отримує величний демонічний титул. Також до творення нової української літератури долучаються вже семеро видавничих котів, надихаючи й водночас відволікаючи творців від їхньої шляхетної мети. 

Отже, шляхетна мета творців — видання і популяризація книжок сучасних українських письменників, які спеціалізуються на химерній жанровій та авторській прозі. Що вони розуміють під визначенням «химерна проза»? Та, власне, увесь той кластер «темної» літератури, котрий складають містично-психологічні трилери, горори, детективний нуар, соціальна фантастика, готика/неоготика, темне фентезі, стімпанк, романи й оповідання на основі історичних містифікацій, екзистенційний (пост)апокаліпсис, футуристична (анти)утопія, магічний реалізм, моторошні True story, новітня українська демонологія/міфологія й інші страхіття та жахіття. Схоже, вони це люблять і прагнуть згуртувати в «Домі Химер» пекельну армію молодих та лютих вітчизняних авторів, здатних на все, аби витіснити зі свого культурного простору чудові переклади закордонних бестселерів й таку наразі актуальну та незамінну скрізь російськомовну книжку. І той старий будинок теж досі живе. Відтак ім’я їм — Химери.